公開:5月 6, 2022

動画レッスン

音声レッスン

テキストレッスン

みなさん、こんにちは!アーサーです!

今回は “How are you?”や“How was your day?”に対する間違った答え方について解説します。

実は以下のやりとりには違和感があります。

Tom:Hey Taro, how was your day?

Taro:I worked a lot.

どこがどのように違和感があるのか、一緒に見ていきましょう!

違和感がある答え方の例と違和感がある理由

まず、違和感がある答え方の例を見てみましょう。

  • “How was your day?”の質問に対して“I worked a lot.”と答える
  • “How was the movie?”の質問に対して“It had many famous actors.”と答える
  • *How was the test?”の質問に対して“I answered many questions.”と答える

上記の答えの共通点は、全て状況を答えています。

しかし“How is” “How was”は状況ではなく、“Is it good?”のような状態を尋ねています。

よって状況を説明するのではなく“good”や“bad”のような表現を使って状態を答えてあげるべきです。

ではなぜ多くの日本人は状態ではなく状況を答えてしまうのでしょうか?おそらくこれは日本の「察する文化」が原因です。

日本では、状況を説明して状態を察してもらおうとしますよね。

しかし日本以外の国の大半では、より直接的に物事を伝えます。

自然に答える方法

“How is”や “How was”で質問された際は、 “good”や “bad” “busy” “exciting”のような形容詞で答えましょう。

また状態を答えて終わるのではなく、状態を説明した後にその状態の原因となる状況を説明しましょう。

Tom: How was your day?

Taro: It was good! I worked a lot.

まとめ

ここまで解説した内容をまとめます。

  • “How is”や “How was”で質問された際は状態を答える
  • 状態を答えた後にその状態の原因となる状況を説明する

会員限定のコンテンツ

発音練習

追加の発音練習:

How have you been?

I’ve been good, just working.

How was it? 

It was good. I really liked it.

How was the movie?

It was good!, It was ok. It was boring.

How was the book?

It was interesting! It was boring.

実践課題

今回の実践課題は、トークパルまたは外国人の知り合いとサーティーワンアイスについて話しましょう!

導入としてまず、How have you been? / How was your week?の答えとして、

最近アイスを食べた場合は

  •  I’ve been good. I ate some ice cream.

アイスは食べていない場合は:

  • I’ve been good. I learned about Baskin Robbins in English.

そこで相手に尋ねる

  • Do you like Baskin Robbins?

  • Are you a Baskin Robbins person?

もし相手は食べたことがない、あまり食べない場合は

  • Do you guys have Baskin Robbins where you’re from?

また、相手はサーティーワンアイスが好きな場合は

  • When you go to Baskin Robbins, what do you get?

挑戦した後で、ぜひ体験談をコミュニティーでシェアしましょう!

みなさんの投稿を楽しみにお待ちしております!


実践課題に取り組んだ結果・相談をするためには

世界とつながるコミュニティーに入ってシェアしましょう!

Facebook Groupに入る